Свадьба белой ночью - Страница 17


К оглавлению

17

Стив сделал заказ сам. Заказал уйму каких-то неведомых блюд и бутылку кьянти. Лана не стала спорить. В основном из-за того, что жутко проголодалась, а чудесный острый запах чеснока и оливкового масла, витавший в воздухе, заранее предполагал, что готовят здесь вкусно.

В молчании сидели они, ожидая заказ. Первой заговорила Лана.

— Вы так пристально смотрите на меня, мистер Сейвин…

— Это что, наказуемо? Уверен, ты сама знаешь, что очень красива.

— О? Вообще-то твой странный взгляд наводит меня на мысль, что у меня что-то не в порядке на лице или с прической. Твои глаза строже твоих слов.

— Неужели ты не привыкла к восхищенным взглядам, будучи танцовщицей?

— Это немного другое. Ведь аудитория смотрит на тебя из затемненного зала, а не с расстояния одного ярда.

Когда принесли заказанное, разговор прервался. К счастью для Ланы. Неожиданный комплимент заставил ее почувствовать себя неуютно. Ей привычней и легче было общаться с ним как с противником.

Но, оказывается, в состоянии временного перемирия можно найти вполне удобные темы для разговора. Они обсуждали необычные блюда, поболтали об интерьере ресторана, о погоде. Потом прервали беседу, отдав свое внимание телячьим фестонам с лимоном и сыром.

Стив ел с аппетитом, уговаривал и Лану съесть еще кусочек каждый раз, когда она откладывала вилку.

— Ты слишком худая.

— Этого требует моя работа.

Казалось бы, сейчас он снова бросится в спор, но, как это ни удивительно, краткое ее объяснение было встречено без комментариев. Разве что опять стал усиленно потчевать ее новым блюдом. Говорил миролюбиво, даже с заботливыми нотками в голосе. Неожиданно широко улыбнулся. Впервые девушка увидела, что этот человек, оказывается, умеет искренне улыбаться.

— Что тебя развеселило? — полюбопытствовала она.

— Представляю, как наши родители украдкой выглядывали из-за дверей, когда мы были у твоей тети, — сказал он. — Словно двое непослушных детей, которые, нашкодив, прячутся от взрослых.

— Ты знал, что они там? Тогда почему ты не вернулся и не посмотрел им в глаза?

Он задумался.

— Зря, наверное. По правде говоря, я сам начал чувствовать себя озорным первоклассником. Ведь что получилось? Моя собственная мать не хотела видеть меня. Ну раз не хочет — не надо, хоть сейчас я жалею, что потерял терпение и не дождался их. Но чего они, собственно, опасались?

Он покачал головой.

— Нас с тобой. Они хотели нашего одобрения и боялись, что мы не поймем их чувств. Отец, как я сейчас понимаю, практически вынудил меня сказать, что все в порядке.

Взгляд Стива стал жестче.

— Ну уж от меня бы они не дождались такого скорого одобрения. Нет. — Он наклонился к ней, будто хотел сообщить ей нечто конфиденциальное. — Но, действительно, сожалею, что потерял контроль над собой. Однако мнения своего не изменил. И повторяю: я не позволю причинить боль моей матери.

Ну вот, опять взялся за свое! Был момент, когда Лана почувствовала чуть ли не симпатию по отношению к Стиву. Теперь оставалось удивляться собственной слабости. Это же просто совершенно тупоголовый человек! Он из разряда мужчин, которые вопреки здравому смыслу отстаивают какие-то дурацкие принципы. Отвратительная порода самоуверенных баловней судьбы.

— Не надо так волноваться. — Он похлопал ее по руке. — Как ты понимаешь, мне нелегко смириться с мыслью об этом браке, но я больше не собираюсь вести себя, как разъяренный бык. Обещаю. — Он снова улыбнулся. Ее тело неожиданно ответило еле сдерживаемой дрожью. Господи, ведь сама же себя, казалось, уговорила, что будет оставаться безразличной к нему! Лана потянулась к бокалу, надеясь, что рука не выдаст дрожи, охватившей ее.

— Тебе удалось сделать какую-нибудь работу на этой неделе? — спросила девушка, чтобы уйти от неприятной темы.

— Удивительно, но да, удалось.

Лана с излишним вниманием наблюдала за тем, как официант наполняет бокалы.

— Чем ты занимаешься?

— Я консультант.

— И чего касаются твои консультации?

— Банковские тонкости, тебе это не интересно, — сказал он. — У меня своя небольшая компания, офис которой я намерен перенести в Глаустер, когда в доме Тэннеров закончится ремонт. Я много путешествую, потому что у меня контракты с бизнесменами по всему миру. Если честно, то вовсе неважно, где расположен главный офис; основное требование — чтобы рядом был аэропорт. В этом смысле Глаустер не хуже и не лучше любого другого города подобного масштаба.

— То, чем ты занимаешься, это выгодное дело?

— Вполне, — безразличным тоном ответил он. — Я занялся этим случайно. Я в принципе технарь. Неплохо, честно скажу, учился в колледже, потом пошел работать в крупную фирму. Вполне успешно вписался в коллектив. Мною были довольны. Но мне не нравилось, когда кто-то командовал мной, поэтому, когда появилась возможность, я постарался открыть собственный бизнес. К счастью, мне повезло.

— У тебя есть братья или сестры?

— Нет. Мой отец умер, и ты — моя единственная сестренка.

— Остроумно. — Лана подняла бокал и отпила один глоток.

— Хочешь еще что-нибудь узнать? Спрашивай.

Ну что ж, у нее есть кое-какие вопросы. Она так мало знает о Сейвинах, а надо бы побольше, ведь теперь их жизни связаны.

— Ты, должно быть, счастливчик — создал собственную компанию, которая существует… уже сколько? Лет десять?

— Около того. Мне тридцать два, если ты об этом спрашиваешь. Еще подростком я внушил себе, что успех в жизни зависит только от меня самого. Как-то я с друзьями ездил на экскурсию. Завели разговор, кто кем будет, кто о чем мечтает, и я, мальчишка, заявил ответственно и категорично: я сделаю все, чтобы у моей матери был такой же большой дом, как тот, около которого мы болтали. Это был очень важный момент в моей жизни. Мама даже не мечтала о подобном. Мечтал я.

17