Свадьба белой ночью - Страница 18


К оглавлению

18

Итак, что же из этих отрывочных сведений годится для того, чтобы самой себе объяснить Стива Сейвина? Судя по всему, в юности Стив не был хорошо обеспечен. Может быть, именно поэтому он подозревает ее отца в том, что он из-за денег женился на Доминик?

— И все-таки ты сделал это. Но почему свет клином сошелся на доме Тэннеров.

— Одна из компаний, на которую я работал, нашла этот вариант — поместье, за которое не заплатили по счетам. Президент компании утверждал, что это чудесный особняк, правда, сильно запущенный. Это возбудило мое любопытство, и я решил поехать и сам на все посмотреть. Мне понравилось то, что я увидел, и я купил этот дом.

Так, это понятно. Хотелось бы еще кое-что уточнить, но, если будет слишком много вопросов о доме, Стив решит, что дочь с отцом находились в каком-то злоумышленном сговоре. Не будем об этом. Тут очень кстати подошел официант, который принес десерт и кофе.

— Ты хотела бы побывать в старой усадьбе?

— Что?

— В доме Тэннеров. Ты хотела бы увидеть его?

Как тут можно устоять? Да, ей этого ужасно хотелось. Увидеть все своими глазами, побродить по комнатам дома, где выросли ее отец и дед… Ну разве это неинтересно?

— С удовольствием. — Лана тепло улыбнулась.

— Отлично. Как только вернемся в Глаустер, сходим туда обязательно.

Стив взял Лану под локоть, когда они шли по проходу к своим местам в зале, где должно было проходить награждение победителей конкурса. На ней было оранжевое шифоновое вечернее платье. Мужчина же — в отлично сшитом смокинге. Откуда только раздобыл? Сейчас девушка была довольна, что Стив рядом. Не хотелось признаваться самой себе в этом, но сидеть рядом с раздражительным «родственником» все-таки лучше, нежели быть одной на протяжении всего представления. Лана чувствовала, что идет на некоторый риск. Победа над своими чувствами вроде бы была уже одержана, но кто знает, чем может кончиться для нее это долгое, причем вполне миролюбивое общение. Мистер Сейвин умеет раздражать, но умеет и быть обаятельным. Удастся ли ей сохранить маску безразличия? Сумеет ли она достойно выдержать его близость?

— Я понятия не имел, что конкурс — такое серьезное дело, — прошептал Стив ей на ухо.

— Только для тех, кто всерьез увлечен балетом. На этом конкурсе когда-то выступали великие звезды.

— И Лана Тэннер в их числе, — добавил он. — Насколько я помню, мисс Тэннер аплодировали Париж, Москва, Нью-Йорк…

Мисс Тэннер улыбнулась.

— Может быть, ты не такой уж безнадежный сыщик, как мне казалось до этой минуты.

Свет погас, и вскоре Лана погрузилась в восхитительный мир балета. Душой она была там, на сцене, и мысленно повторяла за танцорами каждый пируэт, каждое па. Музыка окутала ее своим волшебством. И отошли прочь недавние несчастья, и забылась боль, утихло горе… Уже не растерянная Лана, незащищенная, робкая, одинокая, сидела в нарядном зале, а та Лана Тэннер, которая покоряла своим искусством Европу.

Когда пришло время антракта, девушка была настолько эмоционально опустошена, что решила остаться на месте, в то время как остальная публика направилась в фойе.

После короткого антракта занавес вновь поднялся, и Стив взял Лану за руку. Странно, но его прикосновение не вызвало у нее сопротивления. Она оценила этот жест и нашла его действие вполне утешающим. Но умиротворение длилось недолго. Когда Филипп станцевал последнее па-де-де со своей новой партнершей, Ниной Сосиной, Лана почувствовала, как болезненно сжалось ее сердце.

Стив по-прежнему держал ее руку, словно давая силы высидеть с высоко поднятой головой, пока звучали аплодисменты. Когда зажгли свет, он нагнулся к девушке и, увидев, что та вытирает платком слезы, участливо спросил шепотом:

— Ты в порядке?

Она кивнула.

— Хочешь уйти?

— Хотела бы, да ведь предстоит еще вечеринка… Я согласилась присутствовать.

— Ты не обязана.

— Думаю, что обязана, — ответила Лана.

— О чем, черт побери, думал твой отец, когда решил отпустить тебя сюда одну? Ему в такой момент нужно бы быть рядом с дочерью.

Ну вот, он опять за старое! Неизменно найдет повод осудить Уильяма! Неужели сам не чувствует, что сейчас-то выступает совсем уж не по делу?

В фойе отеля было шумно и многолюдно. Лана со Стивом протиснулись через плотную толпу. Нет, это не бегство. Лане нужен был хотя бы небольшой отдых, перед тем как показаться друзьям. Они поднялись в номер, где девушка устало опустилась в кресло. Она никак не думала, что встреча с недавним прошлым вызовет в ней такую грустную волну воспоминаний, что именно триумф юных заставит так болезненно ощутить потерю… Потерю чего? Сцены, балета, прежней жизни. Славы, в конце концов!

Местный банк организовал для гостей отличный буфет. Стив, когда мимо них проносили поднос с напитками, успел взять два бокала шампанского и теперь один протянул Лане. Он выглядел как нельзя более спокойным, чего никак нельзя было сказать о Лане. Она уговаривала себя успокоиться, ведь уже привыкла к новому своему состоянию. Слезами, как говорится, делу не поможешь.

Стив был внимателен и добр. Он не торопил ее, но в какой-то момент, уловив едва заметную смену ее настроения, мягко, но уверенно сказал:

— Пожалуй, уже можем идти. Все ведь хорошо, не так ли?

Они спустились в зал. Сюда же стали подходить участники конкурса. Появление каждой новоявленной звезды вызывало шепот в толпе. Многие танцоры выискивали Лану, торопились ее поприветствовать, узнать про ее нынешнюю жизнь. Приятно, конечно, что тебя помнят, любят, но нахлынули разом и другие чувства: счастье от встречи со старыми друзьями, зависть к тем, кто до сих пор танцует, и желание вернуть себе то положение, от которого ей в силу печальных обстоятельств пришлось отказаться. Да и присутствие Стива смущало. Вроде бы и неплохо, что она идет рука об руку с красивым мужчиной но он сам, будучи спокойным, не дарил спокойствия ей. Наоборот, его близость волновала.

18